[ARO觀察]網域名稱觀念解說

post by Kevin

Internet是由無數的電腦組成,為了讓資料能在Internet這朵雲朵下正確傳遞,任二端電腦擁有「唯一」且「公開」的地址,即4組0~255的數字構成的IP,基於TCP/IP通訊協定下就可以互聯通訊。然而Internet裡主機電腦數量眾多,且IP位址不易記憶,因此有了「網域名稱」轉換機制的出現。其運作機制,就是將難記的IP位址賦與有意義的英文字來代表,舉例來說,創市際網域名稱http://www.insightxplorer.com/,透過DNS解析找到202.133.227.154主機,網友毋須記誦一串無意義的數字,記得網域名稱就可以找到該網站。 

 

recursive.gif

圖片來源:成大電機分散式系統實驗室網頁

從這張網域名稱解析流程圖,讀者更能清楚網域名稱解析的運作機制。筆者也藉此機會再次說明網域(Domain)子網域(Subdomain)的觀念,往往研究者使用ARO資料庫進行網路市場研究時,不知該選用「網域層級」還是「子網域層級」?或是在解讀ARO報表有所誤解。圖中範例gbemapa.gov.an為一個網域(domain),而girigri.gbemapa.gov.an則是子網域。研究者有了網域、子網域的概念後,在進行ARO研究時選擇的資料層級更能掌握,舉例來說,我們想研究UrMap、Yahoo Map及Google Map這三家網路地圖服務的各項指標,這時要考慮到因為UrMap網站本身就是完全提供地圖服務,因此必須選用urmap.com網域層級,然而地圖服務僅是Yahoo及Google網站眾多服務中的一項,因此分別應選用tw.maps.yahoo.commaps.google.com.tw子網域層級進行分析較為妥當。

回過頭來續談本篇網域名稱這議題,網域名稱的出現,以具有意義的英文字串取代難記的IP位址,但對非英語系的國家網友而言,若能以當地語系來命名網域名稱或許更方便。進年來新的國際化域名之標準在網域名稱編碼上,透過「punycode」的編碼方式,將多國語言域名轉成ASCII編碼,多國語系的網域名稱得已實現。

TWNIC近年來鼓吹中文網域的使用,如PChome等TWNIC授權分配中文網域的單位,搭上最近這波網路開店順風車,在中文網域的行銷策略下,已經有許許多多創業型小眾網站已購買中文網域正式開張上線。筆者認為目前國內中文網域的使用仍處於初步成長階段,預期將來中文網域的使用會大幅成長,創市際現已將中文網域納入ARO網路測量計算範圍內,待這些中文網域的小眾網站各項指標數據達顯著時,各位使用ARO線上資料庫的研究者即可觀察到這些中文網域的流量表現。

註:TWNIC(National Network Information Center)為我國國家及網路資訊中心之非營利財團法人機構,現已不再直接受理網域申請服務,申請網域需向TWNIC授權的註冊機構申請,目前授權單位有:

 

2 Responses to “[ARO觀察]網域名稱觀念解說”

  1. 近期部落 Says:

    不錯,收藏。

  2. Kevin Says:

    請問一下, 有關ARO的排名數據, 是否也把子網域的流量也一併計算呢? 例如 www.liontravel.com 是包含 blog.liontravel.com 及 tv.liontravel.com 等

Leave a Reply

(若看不到驗證碼,請重新整理網頁。)